「台灣學生常犯的寫作錯誤」專欄又來啦!
該如何說「以....的方式」呢?
是不是par des façons呢?
不不不,這可是常見的錯誤喔!
Par(藉由) des façons(方法),這樣造句雖然看起來很合理,但是正確的說法是:de façon❤️
🇫🇷 de façon abrupte以粗魯的方式
Marie le lui a annoncé de façon abrupte.
瑪莉用粗魯的方式跟他宣布了這件事
🇫🇷 de façon ironique 以諷刺的方式
Les français aiment bien parler de façon ironique.
法國人喜歡用諷刺的方式說話。
🇫🇷 de façon responsable 以負責任的方式
Comment consommer de façon responsable?如何以較負責任的方式購物呢(意指環保、有機、不浪費、對環境友善)?
另外,如果是以我的方式、以你的方式,
則是à ma façon/ à ta façon
🇫🇷 Sois belle à ta façon. 以你自己的方式變美吧!
是不是很簡單呢?以後小心不要使用par des façons 或者utiliser des façons囉!